BBC记者伦敦体验“拔火罐” 称“管用又不疼”(图)

中国侨网8月10日电 据BBC中文网报道,由于“拔火罐”可以治疗伤痛,并且有助于运动员从长期持续训练和竞赛造成的疲劳中恢复。众奥运参赛员和名人都迷上了这一中国传统治疗方法。
那么,“拔火罐”到底有没有效?到底疼不疼?日前,BBC记者为寻求答案,在伦敦市中心找到了一家正宗的中医诊所,和有着20年“拔火罐”经验的医师探讨这一神秘的疗法,并亲身体验。
尝试开始了。记者的感受是,在玻璃杯压住的地方,皮肤有一点发紧,能感觉到压力和一点温度。总体感觉有一点不舒服,但不疼。
很快,皮肤被玻璃杯罩住的地方隆起了一个像圆顶一样的东西,似乎让人感到有些警惕——但事实是,看到的东西比感觉可怕。
大约十分钟之后,玻璃杯被移开,但发热的感觉还持续了一会。
医师说,“拔火罐”对很多种类的小毛病非常管用,比如肌肉问题、减轻疼痛、关节炎以及脂肪堆积。
该医师表示自己从事“拔火罐”已有20年,他说“拔火罐”的理念源于能量流动,这就是传统中医说的“气”——它环绕身体,主要作用是有助于“阴阳”的 平衡。
他说,皮肤上留下的红圈颜色越深,就说明那个部位的血液循环越差。
据医师介绍,起源于中国的“拔火罐”已经有大约3000年历史,它在中国以外的一些地区包括埃及、中东等在内也被广泛应用。
“很多西方人觉得很难接受这一治疗方式。但这是一种在中国和很多国家都非常流行的排毒方式。相信随着运动员和名人的推崇,这一治疗方式也将会逐渐被广大民众认可。”(艾玛·艾尔斯)