• 设为首页
首页中华文化

中国作家首次参与阿根廷“国际读书节”(图)

2016年08月26日 09:36   来源:中国侨网   参与互动
字号:
(阿根廷《华人网》/伍凤明
(阿根廷《华人网》/伍凤明 摄)

  中国侨网8月26日电 据阿根廷《华人网》报道,近日,阿根廷“第21届国际读书节”在查科省会Resistencia举办,来自阿根廷、中国、哥伦比亚、意大利、西班牙、墨西哥、美国、巴西、玻利维亚等国的作家、学者共三十余名,以及阿根廷全国各地近三千名文学爱好者参加了本次文学盛会。

  中国云南少数民族作家存文学、叶多多夫妇参会,这是中国作家第一次参加阿根廷国际读书节活动。

  由孔子学院拉美中心组织,阿根廷拉普拉塔国立大学孔子学院协助,受阿根廷FMG基金会创始人Mempo Giardinelli先生邀请,中国云南少数民族作家存文学、叶多多夫妇在孔院龙敏利院长的陪同下参加了在阿根廷查科省会Resistencia举办的第21届国际读书节。

中国作家存文学在大会发言。(伍凤明 摄)
中国作家存文学在大会发言。(阿根廷《华人网》/伍凤明 摄)

  为期四天的活动中,作家叶多多应邀作了题为《纸上的飞翔》的演讲,介绍了中国的图书馆的运营模式、图书馆的重要作用以及阅读对她的启发和帮助及关于阅读的感悟。

  她说,文字的帝国里,沉睡的知觉几乎总在一瞬间唤醒,事物在图书中变得清晰,只有图书馆有能力让她在文学的道路上随心所欲,拥有铤而走险的勇气和胆量。

演讲会场。(伍凤明 摄)
演讲会场。(阿根廷《华人网》/伍凤明 摄)

  存文学作了关于《文学的阅读与推广》的演讲。他说,拉美文学在中国近三十年来得到了很好的推广和传扬,从1989年开始,中国大陆就出版了大批拉美作家的作品。哥伦比亚作家马尔克斯的《百年孤独》、《霍乱时期的爱情》被中国数万名读者所熟悉,甚至影响了一大批中国作家的成长,墨西哥胡安·鲁尔福,智利聂鲁达,阿根廷博尔赫斯等作家的作品都被中国读者喜爱。

  他指出,“中国对拉美作家是熟悉的,但拉美对中国作家的了解还很少,目前作品只有十几部,拉美和中国作家们应该携手共进,彼此推广和介绍对方作家和作品,共同努力来丰富我们的文学世界。”推动阅读,推动文化的交流尤为重要。

 中国作家存文学、叶多多夫妇,拉普拉塔国立大学孔子学院中方院长龙敏利和基金会会长Mampo先生合影。(伍凤明 摄)
中国作家存文学、叶多多夫妇,拉普拉塔国立大学孔子学院中方院长龙敏利和基金会会长Mampo先生合影。(阿根廷《华人网》/伍凤明 摄)

  发言结束后,观众对中国文学的翻译情况、中国读者的阅读情况等进行提问,中国作家一一作了回答。除了在大会上发言,两位中国作家分别朗诵了各自代表作品《碧罗雪山》和《澜沧拉祜女子的日常生活》的中文片段,孔院中方院长龙敏利朗诵了西班牙语片段,优美动听的中文朗读吸引了台下观众,他们一再要求多朗诵几段。两部代表作品也让阿根廷读者对云南这块神秘的土地表现出了极大的好奇。大家表示希望能有机会了解更多的中国文化及中国文学,Mempo先生希望今后拉美中心和孔子学院能为中阿两国的文学交流提供更多的平台。

  此外,两位作家还被邀请到Resistencia市的Rodolfo Walsh高级中学和该校师生进行了一场文学交流活动,叶多多用云南的普洱茶和阿根廷的马黛茶作为纽带将中阿两国的文学联系在一起,并表示自己希望将来有一天,会在灵感和想象力的驱使下写一本关于马黛茶的传奇。

  接下来,两位作家将分别在布大孔院和拉普拉塔市孔子学院做两场文学活动,继续和阿根廷文学爱好者互动交流。(伍凤明)


 

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信