• 设为首页
首页中华文化

俄文全译本《牡丹亭》面世 填补中国典籍翻译空白

2016年10月09日 09:04   来源:人民日报   参与互动
字号:

  本报莫斯科10月7日电 (记者曲颂)中国文化部外联局、中外文化交流中心和中国文化中心共同举办的“跨越时空的对话——纪念文学巨匠汤显祖和莎士比亚逝世400周年”国际巡回展,6日晚间在莫斯科中国文化中心开幕。

  俄文全译本《牡丹亭》也在当天发布,该书是中国重大出版工程汉外对照《大中华文库》中的一部分。尽管俄罗斯在20世纪进行了规模浩大的中国典籍翻译工程,但《牡丹亭》一直被遗漏。此次全译本的发布可谓填补了这一空白。

【编辑:罗丹】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信