• 设为首页
首页中华文化

北美高校春晚获好评 龚琳娜现场传授神曲秘诀(图)

2017年01月24日 10:00   来源:新华网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网1月21日,在美国纽约,歌手龚琳娜在北美高校春晚上献唱。(新华社记者 王迎 摄)
    1月21日,在美国纽约,歌手龚琳娜在北美高校春晚上献唱。(新华社记者 王迎 摄)

  新华网北京1月23日电 2017北美高校春节联欢晚会21日晚在纽约州立大学成功举办。这台充满青春活力、中美“合璧”、东西“交融”的视听盛宴,领衔的都是青年人。

  青春活力最直接的体现是,从主持到演员,基本是一水儿的年轻面孔。他们个个活力十足,魅力四射,甫一登台,便给这个冬日的夜晚带来了春天的气息。

  不太年轻的演员们在台上的表现也是活力依旧,而且与观众的互动技巧也更加娴熟。双胞胎喜剧演员刘全和、刘全利应该是晚会上最年长的演员了,两人扮成小蜜蜂,故事编排如搞笑哑剧,口技成了情景配乐。面对现场观众中随机选出的三名临时演员不断出状况,二刘兄弟机智应对,三位业余演员的“笨拙”反而给节目平添很多笑料。

  “神曲”歌者龚琳娜是70后,年龄上“不占优势”,但唱起歌来声音奇巧,气势如虹。不知是事先安排,还是临时起意,龚琳娜在演唱《忐忑》之前,还现场传授自己摸索了4年才唱好这支神曲的秘诀,带领观众练气和练声,全场老老小小同飙高音,把记者邻座的老先生也刺激得吼将起来。

  说中美“合璧”,首先晚会是中国“欢乐春节”品牌节目携手美国32所高校师生和华人社区共同打造的跨文化大餐。从主持到节目,语言都是中英双语。主持人法国的金小鱼、英国的大牛,普通话讲得比一些中国人还标准。特别是大牛,对于中国的历史典故和文化习俗,解释起来跟讲自己国家的文化常识一样张口就来。同样,表演诗文朗诵《致青春》的王早早等中国留学生的英语也非常地道。

  整个节目的编排更是体现了中美文化交融的概念。比如,西乐组合《中国情韵》、由茱莉亚音乐学院和曼哈顿音乐学院学生们表演的《在那遥远的地方》《金蛇狂舞》《祝酒歌》。再比如,中美电视歌会则是由中国歌手用英文演唱经典英文歌曲,美国歌手用中文演唱经典中文歌曲,例如《赶牲灵》《前门情思大碗茶》。

  纽约嘻哈口技乐队Beatbox House对现代京剧《打虎上山》的演绎尤其让人惊艳。他们曾尝试过很多类型的音乐,乡村、摇滚、爵士,唯独没有接触过中国京剧。据说第一次拿到《打虎上山》的乐谱后,乐队成员都特别兴奋。表演结束,他们高兴地连连用新学的中文对台下观众说:“新年快乐!新年快乐!”

  东西方文化交融最便捷的渠道之一就是音乐。晚会最让台下观众惊讶和着迷的是中国大象乐队表演的呼麦。演唱前,为了能让观众更好理解这种独特的唱法,大牛不仅用英文做了解释,还主动做了低音和高音的唱法示范。主唱都仁扎那《蒙古游牧》《鸿雁》两首唱过,场内掌声久久不息。剧院检票员劳伦特地进去听这之前她从未听过的美妙歌声。“这个节目让我印象最深,它简直酷毙了!”劳伦在散场时还难掩兴奋地对记者说。

  为龚琳娜伴奏的美国著名乐队“Bang on a can”同样让人油然而生敬意。龚琳娜作品大多灵感来自中国的古典作品,有些连好多中国人都没有接触过,即便是接触过看懂也不容易。因此,尽管她唱的歌词没多少人能听得明白,但这支乐队的伴奏却强化了龚琳娜歌声中所传达的哀思、忧愁和希冀。

  晚会还别出心裁地在节目表演间隙播放了王早早、张梦娴和李璐呈等几名中国留学生的学习创业故事,几多艰辛,几多收获,更令人鼓舞和感怀。每个留学生都是一张行走的中国名片,向身边的人介绍着神秘又有趣的中国。截至2016年底,中国已经成为美国留学生的第一大来源国,有近40万中国留学生在美求学。如此庞大的留学生群体,也让关于中国的叙事有了更多不同和更加生动的版本。(杨士龙)

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信