• 设为首页
首页中华文化

那些在海外“被发明”出来的“中国菜”(图)

2017年02月16日 11:29   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网左宗棠鸡(BBC英伦网资料图)
左宗棠鸡(BBC英伦网资料图)

  中国侨网2月16日电 据BBC英伦网报道,今天,即便在一个不起眼的外国小镇,你也能在街道两边发现中餐外卖餐馆。在大一点的城市,四川麻婆豆腐、湖南剁椒鱼头、北京烤鸭等中国各地风味美食也应有尽有。

  然而,在这些中餐馆里,有很多受当地人喜爱的菜品却是在当地新发明出来的,在中国往往并不存在。

  例如,在美国和很多其它国家,“左宗棠鸡”是一道很受欢迎的中国菜。从旧金山到奥马哈、从内布拉斯加到伦敦的各地中餐馆里都有这道酥脆炸鸡块勾上糖芡汁做成的所谓“中国传统美食”。但是英国厨师扶霞在这道菜号称的起源地——中国湖南却发现,根本没人听说过“左宗棠鸡”。实际上,中国任何地方都没听说过这道菜。并且它的味道和正宗湖南菜也毫无相似之处。

  左宗棠是一个真实的中国历史人物,他和这道菜也并无关系。这道中国菜的发明人——湖南籍厨师彭长贵才是把左宗棠将军的名字和炸鸡块绑在一起的始作俑者。

  另一道变种的美味中国菜,“炒面三明治”也有同样的故事。这道菜是用两片面包中间夹上浇上深色酱汁的炒面做成的。自20世纪中叶开始,位于波士顿以南的马萨诸塞州Fall River地区的中餐馆就开始流行这道能提供足够热量的廉价午餐菜式。

  在美国很多地区甚至还流行起了炒杂碎。在世界其它地方,炒杂碎是用豆芽、肉丝和各种蔬菜为原料爆炒,然后浇上浓厚的芡汁做成。它甚至成了什锦烹调法的代名词。美国炒杂碎则由通心粉、牛肉末和各色蔬菜做成,新英格兰地区有很多教堂还把它当做晚餐。

  由此可见,一道菜会根据当地人的口味变成截然不同的新菜式,甚至会成为经典美食。

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信