中华文化频圈“洋粉” 海外劲吹“中国风”
中新社北京8月7日电 (记者 周欣嫒)英国圣安德鲁大学研二学生李明昊暑假刚回国,便去买了各式国外不易寻得、海关又允许携带的中餐调料。
“外国室友请我无论如何也要把它们带回去”,李明昊笑着告诉记者,“好多同学都喜欢吃中餐,我手艺还不错,他们就不时来我宿舍‘蹭’一顿。”
近年来,随着中国国际地位的提升以及中国人走向世界的脚步加快,中华文化风靡全球,美食即是其中代表。
纽约人金伯亮到北京学艺,回美后创立了“老金煎饼”,风靡美国街头;黑龙江小伙在俄罗斯蘸糖葫芦,当地副市长成了登门常客;夫妻肺片变身“史密斯夫妇”,获评《美国2017餐饮排行榜》年度开胃菜;“熊猫快餐”迅速扩张,发展为拥有1500余家分店的跨国餐饮巨头……
据不完全统计,当前海外中餐厅遍布世界各地,店面总数约55万家,总体产值可达2500亿美元。同样带来亮眼表现的,还有中国的影视剧作品。
《甄嬛传》亮相美国华人电视台,《琅琊榜》登陆韩国,《三生三世十里桃花》《欢乐颂》《人民的名义》等不同题材的影视剧相继在海外播出,引发各国观众的关注。
移民温哥华多年的赵成蕊告诉记者,她的先生——一个地道的外国人对《琅琊榜》的兴趣居然在她之上。“他说剧中的复杂争斗,和欧美剧用枪解决的方式完全不同”,赵成蕊称,这是丈夫第一次见识“宫斗”与“权谋”。
数据显示,自2010年以来,中国影视剧出口总量基本维持在每年250到350部。
美中交流协会荣誉会长徐彬表示,“悠悠五千年历史长河,给予创作者以丰富、瑰丽的故事背景和情感源泉”,他说,随着技术逐渐成熟、理念日臻完善,中国将输出越来越多的动人故事。
海外劲吹“中国风”,“汉语热”也随之升温。
2015年,英国宣布拨款1000万英镑推广汉语课程,包括为英国全国公立学校雇佣及培训汉语教师;2016年,意大利教育部颁布《适合全意高中汉语文化教学实际的国别化大纲》;纽约市教育局公布2016至2017年公校教师稀缺列表,中文教师名列榜首;俄罗斯计划在2018年把中文教学纳入国民教育体系……
中国文化部外联局局长谢金英向中新社记者表示,“中国风”盛行背后,是国家整体实力提升、国际影响力大幅提高以及“一带一路”建设扩大“朋友圈”的综合效应。
他指出,中华文化有其独特的亲和力、感染力和吸引力。“它的全球化为中国向世界打开了一扇窗,通过这扇窗,世界将会看到更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化,也将会看到中国以文明交流互鉴、促民心相融相通的真诚心意。”
“心中有自信,脚下有力量。”徐彬说,祖(籍)国的繁荣富强是广大华侨华人身在海外的底气所在。“中华文化每受赞誉,都让我内心的自豪感油然而生,越是身在海外,越希望中华文化能发扬光大、名扬四海。”(完)