• 设为首页
首页中华文化

国产剧卖海外一集可达60万元?揭秘海外发行现状(2)

2017年08月11日 14:13   来源:新京报   参与互动参与互动
字号:

  业内人士告诉记者,美国的收视习惯就是这样,所以像《楚乔传》虽然可以在youtube上同步上传中国版本,但想要顺利进入海外主流平台,这部剧播完后必须要重新对剧集剪辑、打点,剪成十集左右的季播形式。

  如何改变“被选择”处境?

  1 海外发行渠道变身出品方

《甄嬛传》曾经登陆Netflix。
《甄嬛传》曾经登陆Netflix。

  虽然像Netflix、HBO等发达国家主流平台对中国电视剧似乎持欢迎态度,但其高质量的定位也成为诸多国产剧的拦路虎。像《楚乔传》、《三生三世十里桃花》等剧虽然在Youtube表现不俗,但近几年能够登陆Netflix的却只有《甄嬛传》一家。如何真正走入发达国家的主流电视平台,国内制作公司似乎还有很长一段路要走。

  事实上,除了传统的做成产品再寻求海外出路的方式外,一种全新的联合策划、联合出品的方式正在悄然兴起。据悉,目前已经有部分公司开始与Netflix、HBO等平台寻求合作。魏丽丽透露,目前很多的海外发行公司都对中国电视剧拥有极大的投资兴趣,其中包括亚马逊、Netflix、索尼、环球等大公司,也有很多独立的制片公司。中国公司可以为其提供电视创意,海外公司提供制作团队和更大的分销平台,海外发行方会由此变成出品方之一,“那我们也相当于在制作过程中,主动和主流平台产生了市场上的联动,而不是我拍完剧之后再卖这样的被动。”Netflix在近日公布将与中国台湾导演合作推出第一部原创中文剧集《摆渡身》也证明了这一动向。但魏丽丽也坦言,这类全新的合作模式沟通成本非常大,投资水平也很高,实现全面盈利也很难,以至于它并没有办法替代传统的海外发行方式,“而且毕竟像我们公司的大多数剧都要‘走出去’,也不是所有的剧这些海外大公司都感兴趣。”

  2 迎合海外年轻人市场

  与海外公司合作不仅能够保证在海外的播出平台,同时也可以更好地迎合海外市场需求。虽然随着全球化和互联网的发达,中国和海外90后、00后年轻人之间的审美大致趋同,但魏丽丽也表示,海外观众,尤其是发达国家的观众,还是更接受有欧美气质的、甚至拥有本土明星的电视剧,“所以像慈文如果在策划初期就考虑包含海外市场的定位,那我们可能在最开始就会和欧美团队合作了,比如选择欧美的编剧、导演、摄影师、服化道,演员也可能是中国、欧美的都有。这样我们做的不再是纯中国面孔的电视剧,与海外接轨会更加顺畅,走出去也变得更主动。”

  3 推出中国频道

  除了出品方与海外联系更加密切,中国国际电视总公司也从渠道方面在海外“开疆拓土”。据悉,自2014年总公司已经在海外提前布局,以商业合作的方式通过海外主流播出平台、新媒体平台逐步建立自有的中国电视节目海外本土化频道和时段。例如2015年在印尼开播了中国电视节目频道“Hi-Indo!”。该频道24小时播出中国电视剧、纪录片、卡通、综艺、新闻等各类节目,“频道全部节目都会译制成印尼语播出,更贴近当地收视户的收看习惯,节目的本土化包装落地有利于我们更深入更有效的推广中国的电视节目。

  蔡丹翔表示,除了“Hi-Indo!”,2016年8月,国际总公司在柬埔寨运营的两个中国电视节目频道也开播了,并分别于南非、阿联酋、塞尔维亚、英国、捷克、尼泊尔、缅甸、俄罗斯等国家和地区的主流平台推出了中国电视节目时段,即“China Hour”,全部时段以当地语言译制,本地化包装。除周边国家以外,2016年10月1日,总公司在英国Sky电视网Showcase频道开办的中国电视节目时段“China Hour”开播。“我们会根据不同国家的收视习惯和爱好,做大量的前期市场调研,并邀请当地主持人来做导视,进行本土化包装吸引更多本土观众。”

  据蔡丹翔透露,目前总公司正在运营的频道和时段收视成绩不俗,未来还会有更多本土化中国电视节目频道和时段在海外落地。

  海外发行能赚钱吗?

  不少代理公司做两部头部剧就撑不下去了

  2015年曾有业内人士透露,国产剧在海外销售的价格非常低,大多数是几千美元一集,《琅琊榜》、《武媚娘传奇》的海外售价单集几万美元已属“天价”。作为出品方,魏丽丽对此表示,她了解到目前头部剧在海外发行的价格,基本可以达到一集10万美元以上,“合60多万人民币一集,一般古装剧近60集,收入可达千万。”

  但据业内人士透露,所谓的高价其实更多是出品方向代理公司叫出的价格,“一旦之前发行过成功的电视剧,出品方知名度提高,海外发行价格就会叫得比较高。但实际上代理公司以这样的价格购买之后,却是‘有价无市’,真正与海外交易的价格确实不高。”

  据悉,目前出品方进行海外分销的方式有三种:出品方分销、委托海外代理公司分销、由代理公司买断分销,大部分出品方在初期都还是会选择与代理公司合作。不过,和传统的单打独斗各自分销相比,集中出口集中发力,更是一条提高中国电视剧海外竞争力的好办法。例如此次中国国际电视总公司就以高价买断了《楚乔传》的海外发行权,魏丽丽坦言,这确实会比慈文自己分销带来的收益高,“而且国内在播出完毕后,我们把母带提交给对方,对方就会直接打款,对于我们来讲回款速度会更快,更利于计算收益。”

  而蔡丹翔则透露,目前大家对海外市场期望过高,海外市场与国内完全没有可比性,过高的海外收购价格还是不理性的。像中国国际电视总公司是中央电视台全资子公司,有庞大的节目库和稳定的发行渠道,“但大多数代理公司或中间商如以超出市场的价格盲目砸下一、两部头部剧后,到第三部的时候可能就消失了,因为根本无法收回成本,更别谈利润了。”

  虽然相比国内卫视和平台的版权费,海外发行费用不过是九牛一毛,但蔡丹翔也认为,这样的比较并不科学,“海外市场和国内市场不太一样,近一两年国内新媒体发展速度太快,冲击了传统媒体,资本投入也与日俱增。但国外不一样,国外市场还是缓速发展的,海外受政策因素的影响,风险也会加大,所以不是大家想的那样,价格越叫越高。”

  而魏丽丽也透露,其实无论盈利多少,慈文都会把海外发行的收入在最开始就计入营收范围而非增收,“因为国产电视剧本身在海外市场就有需求,那这就都是必要的收入,这部分市场的商业运作也是必须要有的。”

  采写/新京报记者 张赫

【责任编辑:梁异】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信