• 设为首页
  • 加入桌面
首页中华文化

美国华人记者撰写食谱 让当地人学会做中国家常菜

2018年02月11日 11:17   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网2月11日电 据美国《世界日报》报道,美国一名华人记者撰写英文食谱,介绍中式菜肴,让当地民众也学会做中国家常菜。

  生长在华盛顿、目前在西雅图工作的华裔二代爱莉萨·陈爱吃锅贴、韭菜盒子,却从来没想到自己DIY。上个周末,她不只自己做了锅贴,连饺子皮都自己擀,录了影音传给家人,让妈妈大吃一惊。

周晓晴的《中华民厨》食谱,让老美不再畏惧做中国菜。(图:周晓晴提供)
周晓晴的《中华民厨》食谱,让美国人不再畏惧做中国菜。(美国《世界日报》/周晓晴提供)

  看不懂中文食谱,却被妈妈养出个中国胃,爱莉萨看到西雅图时报,力推的英文食谱《中华民厨》(Chinese Soul Food),好奇一试,竟然没想象中困难,“不太好看,但好吃极了!”这盘锅贴让不爱下厨的爱莉萨,下厨信心大增。

  “中华民厨”是西雅图自由记者、也是当地知名厨艺达人华人周晓晴(Hsiao-Ching Chou)的处女作。1月底才上架,首版在问世第一天就已售罄。

  周晓晴父母原本都是记者,先后在密苏里新闻学院取得硕士学位,周晓晴也继承衣钵,成为父母的学妹。周晓晴大学毕业后先后任职于丹佛邮报、西雅图邮讯报,六年前进入一家非营利科研机构。

  和父母不一样的是,父母移民到美后为生活走入厨房,在大学城开中餐馆养活一家五口,周晓晴却是心甘情愿走入厨房,还设法把更多人拉进厨房;CNN知名美食记者波登(Anthony Bourdain)就曾登门请益,请周晓晴介绍与华人文化难分难舍的“饺子”。

  “亲民”是周晓晴教授的中国菜的特色;她说,“我就是希望让西方人、让想念妈妈菜的华裔第二代知道,煮中国菜没那么难。”

  《中华民厨》的80道料理,教读者区分市场架上种类繁多的酱油、香料等调味料,也教导如何善用手边食材,做出健康美味的中式家常菜。

  周晓晴在西雅图教授厨艺,她说,“最近一堂课,我教他们如何将一个面团同时变出锅贴、面条和葱油饼。”

  周晓晴的厨艺课里,最热门的就是教你如何做锅贴与饺子;有时,周晓晴把妈妈请出,母女一起手口并用,教美国人做出干煸四季豆、糖醋排骨、红烧牛肉面等家常菜。(许惠敏)

【责任编辑:梁异】
中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2018 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信