• 设为首页
首页中华文化

在马克思故乡感受“中国年味”

2018年02月27日 20:51   来源:中国新闻网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网当地时间2月26日晚,中国农历正月十一,在离卡尔·马克思故居咫尺之遥的德国特里尔市“欧罗巴大厅”剧场,一场别致的中国春晚上演。图为舞剧《月上贺兰》。中新社记者 彭大伟 摄
    当地时间2月26日晚,中国农历正月十一,在离卡尔·马克思故居咫尺之遥的德国特里尔市“欧罗巴大厅”剧场,一场别致的中国春晚上演。图为舞剧《月上贺兰》。中新社记者 彭大伟 摄

  中新社德国特里尔2月27日电 题:在马克思故乡感受“中国年味”

  中新社记者 彭大伟

  2月26日,中国农历正月十一。这天晚上,在离卡尔·马克思故居咫尺之遥的德国特里尔市“欧罗巴大厅”剧场,一场别致的中国春晚正在上演。

  舞龙、茶道、中国点心……一系列中国元素将这个地处德卢法比边境的历史小城之夜点缀得热闹非凡。

  “今年是中国农历狗年,狗在两国文化中都象征着忠诚、纪律和可靠,这同属两国人民认可和珍视的价值。”特里尔市长莱布在致辞中表示。

  演出开始前,本命年的嘉宾获赠孔子学院为本次新春活动定制的小狗玩偶。因现代的特里尔大学调整校区后于1970年重新开校,也是“生于狗年”,校长耶克尔代表大学得到吉祥物,现场充满了欢笑。

  作为当晚活动的重头戏,由中国银川艺术剧院有限公司出品的《月上贺兰》,以美轮美奂的舞蹈呈现和声光效果,将穿越古今丝路的爱情故事带给特里尔市民。

当地时间2月26日晚,中国农历正月十一,在离卡尔·马克思故居咫尺之遥的德国特里尔市“欧罗巴大厅”剧场,一场别致的中国春晚上演。图为舞剧《月上贺兰》。<a target='_blank' href='http://www.chinanews.com/'>中新社</a>记者 彭大伟 摄
当地时间2月26日晚,中国农历正月十一,在离卡尔·马克思故居咫尺之遥的德国特里尔市“欧罗巴大厅”剧场,一场别致的中国春晚上演。图为舞剧《月上贺兰》。中新社记者 彭大伟 摄

  2018年是马克思诞辰200周年,而记者观察到,这一年当中,特里尔的“中国年味”也显得别样浓郁。

  地处“边陲”,特里尔大学却同时拥有汉学系和孔子学院,且办得有声有色。92岁高龄的特里尔大学荣休教授乔伟上世纪八十年代一手创办了特里尔大学汉学系。他回忆道,特里尔大学当时决定创办一个不同于德国其它大学、着重研究当代中国问题的汉学系。

  “这与中国当时开启的改革开放有很大关系。”乔伟表示,三十年间,特里尔大学汉学系培养了很多从事对华交往的人才,而学习中文在特里尔也蔚然成风。

  这场春晚的主办方特里尔大学孔子学院中方院长李毅表示,特里尔市发展对华合作热情很高,特里尔大学也给了孔子学院非常高的办学自由度,使特里尔大学孔子学院成为德国各家孔院中与大学主体整合度最高的一家。

  作为今年5月开启的系列庆典活动的序幕,特里尔将为中国赠送的马克思雕像举行揭幕仪式。莱布市长形容这一雕像是“友谊的象征”。

  驱车来到连接特里尔老城与大学校区的匹特里斯山,一处融合了厦门人文风情与特里尔自然风光的“中式”德国花园已初具雏形。

  为这座花园倾注了大量心血的特里尔德中友好协会主席彼得·迪策2006年第一次造访中国,厦门给他留下了非常难忘的印象。此后,他便致力于促进特里尔与中国之间的友好关系。

  “这是一个现代风格的花园,但它的确又巧妙地融入了中国元素。”彼得·迪策说,在厦门花园的设计过程中,德中两国的理念也经历了碰撞,最终形成了这样“印象派”的中国花园。

  而在莱布市长看来,两国建筑工人尽管语言不通,却借助手机翻译软件交流,顺利地完成了花园施工,这本身就是德中友好交流的鲜活范例。

  今年6月,厦门花园将正式启用。届时,本地民众和各国游客将在欣赏莫泽尔河谷美景的同时体会中德文化的交融。

  7月,特里尔大学孔子学院将迎来成立十周年华诞。李毅希望,她所在的孔院能够为特里尔展示更加多样、更为真实的中国图景。

  26日晚9时,《月上贺兰》演出结束,特里尔观众报以热烈的掌声。

  “我们期待着与孔子学院、与中国合作开展更多的文化项目。”莱布说。(完)

中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信