• 设为首页
首页中华文化

让法国总统爱上武侠 金庸骑士“事了拂衣去”

2018年10月31日 10:11   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:

  中国侨网10月31日电 据《欧洲时报》报道,北京时间10月30日下午,武侠小说泰斗金庸病逝于香港,享年94岁。

  侠客在中国的先秦两汉以及唐代,出现过让人瞩目的高峰,但随着重文轻武及中央集权对人口流动的控制,宋以后侠客不再活跃。毫无疑问,金庸使得“侠客”再一次成为中国人口中津津乐道的话题。出身浙江海宁的查良镛自20世纪中期起,以笔名“金庸”创作多部脍炙人口的武侠小说,包括《射雕英雄传》、《神雕侠侣》、《倚天屠龙记》、《天龙八部》、《笑傲江湖》、《鹿鼎记》等。其著作屡次改编为电视剧、电影,对华语文坛、影视文化贡献重大,因此素有“有华人的地方,就有金庸的武侠”的称赞。

  2004年,金庸的《射雕英雄传》由旅法华人Wang Jiann-Yuh翻译成法文面世,时任总统希拉克对其给予极高评价。同年,金庸被法国文化部授予“艺术文学高级骑士勋章”。时任文化部长德瓦布尔部长表示,“有华人的地方就有金庸的作品”今后将改写为“有法国人的地方就会有金庸的作品”。

  法国“艺术文学骑士勋章”于1957年由前总统戴高乐创立,籍此表彰在法国以至世界各地对推广艺术文化具有卓越贡献的艺术家和作家。金庸获得的“高级骑士勋章”(或译“司令勋章”)是该领域的最高荣誉。

  武侠文化源自中国战国时代的游侠传说,是中国小说的重要主题,反映了人们对正义之士的期望。1950年代,以金庸、古龙及梁羽生等港台作家为代表创作了大量武侠小说,被称为“新武侠”。新武侠小说因适应市场需求,满足了民众的娱乐心理,在海内外华人文坛大获成功。

  Wang Jiann-Yuh认为,武侠小说是一种高贵的文学体裁,由于深受道家影响,作者对笔下人物的武功构思上非常推崇内力修为与“天人合一,宇宙万物并行不悖”的观点不谋而合。另外,在“武侠”中,荣誉感和正义感占据支配地位。作为“勇敢的侠士”,时刻准备着为保护孤寡弱小而杀身,为保全家族朋友而舍身,为维护正义人道而战斗。

  金庸小说的背景年代集中于侠义精神式微的南宋之后。上图为《射雕英雄传》中描写的重要人物成吉思汗,小说以12世纪宋朝抵抗蒙古人入侵的时代为背景,穿插了复仇、爱情、背叛、忠诚、荣誉、友谊以及抵抗外族侵略等元素,场景纷繁,具有鲜明的“英雄史诗”风格。

  中国人心目中的英雄,是勇敢、仁慈和正义的化生,英雄总是为民造福、舍生取义。宋初惩五代之乱, 重文轻武,以至“人心日柔,士气日惰”。元代以后中国日益走向专制政体,并加强对“流民”的控制,游侠沉入百业之中,活动空间渐被收窄,甚至与盗匪沆瀣一气。

  在中国侠客精神日益衰亡的同时,日本“武士道”精神及西方的骑士精神崛起。在中世纪的欧洲,成为骑士是每一个男孩的梦想。骑士往往是勇敢、忠诚的象征,是英雄的化身。在欧洲国家,受封骑士是莫大的荣誉。近代之后,英国和法国将“骑士勋章”开放给各个领域的杰出人才。

  与金庸笔下行侠仗义的英雄类似,欧洲的骑士精神包括英勇无畏、勇于牺牲、崇尚荣誉、怜悯弱者、诚实守信、谦卑礼貌等美德,是欧美绅士文化及贵族精神的重要来源。金庸喜爱欧洲文化,他曾经说:“我看的英国书多,受那边大学的影响也深,我也喜欢法国、意大利。每次去这些国家就去瞻仰古迹。这种心情又跟我回大陆一样……”

【责任编辑:李明阳】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信