• 设为首页
首页中华文化

《庆余年》海外圈粉 国产影视剧正迎“出海”黄金期

2019年12月12日 14:14   来源:长江日报   参与互动参与互动
字号:

  湖北作家的《庆余年》海外圈粉 国产影视剧正迎“出海”黄金期

  长江日报讯(记者王超然)根据湖北作家“猫腻”人气原著《庆余年》改编的同名电视剧近日不仅在国内热播,并在国外视频平台同期更新,受到海外网友热捧,单集播放量达66万。各国网友被该剧实力圈粉,求上字幕,留言里更有意思,网友一边看剧一边火热讨论起中国古人睡的是什么枕头:“真是个硬核男孩,每天躺在石头枕头上睡觉。”

  艾利克斯是一名地地道道的英国人,目前正在读大学。他对中国有浓厚的兴趣,平时也和朋友在一起学习汉语。

  他告诉长江日报全球拍特约记者杨诺,原来,他从去年开始就在关注中国剧集了,曾经看过朱一龙主演的《镇魂》、猫腻的另一部同名小说改编剧《将夜》,现在每天都等待着《庆余年》更新。当得知自己看的两部中国电视剧都改编自湖北作家的作品时,他惊呼:“太神奇了,原来我一直是他的粉丝。请问他的小说在哪里可以看到呢?”

  沟通后发现,艾利克斯平时也会和志同道合的朋友,到中国网络文学翻译网站上追小说。他说:“这里有很多种中国式的作品,仙侠、玄幻,我们看得很爽。”一番搜索后发现,猫腻的另一部小说《择天记》赫然在列,被翻译为“Way of Choices”,归类在动作、冒险、玄幻类作品中。艾利克斯表示,接下来要拜读这部自己偶像的作品了。

  近几年,像《庆余年》一样海内外表现不俗的影视剧集,很多都有着湖北基因。一批为人所熟知的网络文学大咖,如匪我思存、沈小群、罗晓、沧溟水、吱吱、心在流浪、午夜清风等也都是湖北作家。就“油管”平台来说,他们的《寂寞空庭春欲晚》《来不及说我爱你》《他来了,请闭眼》《大唐荣耀》等小说同名改编剧,单集播放量超过200万也时有发生。不少业内人士认为,国产影视剧正迎来“出海”黄金期。

【责任编辑:史词】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信