联通书局终于有新书上架了。近日,记者兴冲冲地来到这家书店挑选资料书。联通书局位于雅加达华人街,是目前印尼唯一一家中文图书专卖店。书店创办人、75岁高龄的华人杨兆骥先生在接受记者采访时说:“看书的人不少,买书的人却不多,读者都是上了年纪的华人。书店经营了8年,但是亏本我也要经营下去。”
杨兆骥的梦想就是在印尼华人社会当中重现丢失了30多年的中华文化气息。他说:“1998年苏哈托下台之后,中文补习班如雨后春笋般发展起来。从雅加达到泗水,从万隆到井里汶,再到棉兰,到处可以听到华人儿童背诵华文的读书声。他们渴望学习中文,通过中文去认识和追寻祖辈的文化——五千年的中华文化。”2000年,中国国际图书贸易总公司经印尼国民教育部批准,在印尼举办32年来首次中国大陆中文图书展,有过图书贸易经验的杨兆骥应邀协助,5天销售了4000多本中文书籍。之后,代表团请他担任公司在印尼的总代理。2001年2月,印尼政府禁锢华文的条例尚未解除,联通书局首家书店就在泗水开业。同年4月,第二家书店在雅加达西区开业,2002年4月在棉兰开了第三家。
杨先生说:“其实大家都知道,在印尼这个中文‘文化沙漠’上开中文书店,肯定要赔钱。”由于中文教育在印尼曾中断32年,其间所有的华人都错过了中小学华文基础教育,也正是这段时间造成了印尼中文“文化沙漠”。如今印尼三四十岁的中青年华人没有阅读中文书籍的习惯,甚至根本不懂中文。而在校读书的华人子女虽已开始接受华文教育,但还不具备阅读中文书籍的能力。目前书店80%的顾客是60岁以上的华人,但这批顾客在一年年减少。这一点,从书店的营业额走势可以显示出来:2002年,平均每月营业额合七八万元人民币,2003年下降到五六万元,2004年再降到三四万元,而现在只有两三万元,时常会出现一天只卖出两三本书的情况。
如何选购图书也让杨兆骥十分头痛。因为一方面要体现综合书店的特点,满足不同读者的兴趣,尤其要照顾到印尼华人读者群老龄化的特点。杨先生说:“最近这批新书有2000多本,仍然以保健医疗、汉语学习材料为主,也有适合小学生学习汉语使用的历史故事书、连环画以及汉语字典等工具书。”另一方面,开中文书店要求工作人员有一定的中文水平,中国国学也要有一定的基础,还要有管理书店的知识和经验。这些人到哪里去找?即使有这样的人,工资也要很高。事实上,很多拥有熟练中文水平的年轻人都去大公司谋职,不愿意屈尊于一家小小的中文书店。不得已,杨先生找来自己的学生、年逾花甲的李世谋先生来帮忙打理书店。
杨先生介绍说:“平时从中国大陆进口一批图书需要四五个月时间,但是今年印尼海关对中国货物检查十分严格,加上开斋节放假,这批图书在印尼海关被耽搁了4个月左右。而且现在运费很贵,每公斤要9000印尼盾(约合5元人民币)。”每次新书到货,杨先生还要亲自执笔在当地华文报纸上撰写推介文章。每次进口图书种类上千种,每种只进口三四册,这使得图书价格偏高。新书一上架,有的很快销售一空,有的要三四个月能卖完,其余的就变成慢销书了,直至成为卖不出去的积压书。
经过几年的赔本经营,杨先生在外岛的两家书店已被迫关门,仅留下雅加达一家店面。但是他还保持着激情,表示要想尽一切办法坚持下去。多年来他一直通过在其他事业上赚到的钱来弥补开书店的亏损。2005年印尼国民教育部与中国国家“汉办”合作,为印尼学生编写中文学习教材,而联通书局有幸成为教材出版商,同时该书店也准备销售《三国演义》、《水浒传》等中国古典小说和一些中国传统民间故事的印尼语译本。这将给他带来新的契机,也给印尼中文书市场带来了希望。在他看来,作为联系印尼和中国的重要纽带,华人应该在推动两国文化交流上做出贡献,而出版销售中文书籍不仅是为印尼华人做出贡献,而且有助于印尼人更好地了解中国。(孙天仁)