您的位置:首页华文教育汉语课堂 【字体 】【打印
“孙子”为何是蛤蟆?
2009年06月23日 17:13  来源:北京青年报   发表评论

    最近网上很流行一个署名“江枢衢”的帖子:《中国古人的“孙子”是一只蛤蟆》。文中列出的“孙”字的象形文字的确是一只青蛙的形象(见上图),“孙”与蛤蟆究竟有什么关系呢?

  《说文解字》说:“子之子曰孙”,这是比较晚的含义。段玉裁注解认为,“孙”与“逊”、“遁”相通,《春秋》中“夫人孙于齐”就是说夫人跑到齐国。所以,“孙”字古义有逃跑的意思。“孙”字的逃跑含义,与蛤蟆形象联系起来就比较好理解了。因为青蛙的特点就是受到惊吓时立即跳到水里,古人当然也有类似的经历,所以在造字时就将青蛙的形象作“孙”,义为逃跑。由此看来,“孙”的逃跑含义可能是它的本义,其他的意思可能是比较晚期的引申义了。

  从甲骨文、金文一直到楷书,“孙”字的大多数写法,都是由“子、系”两部分组成,“子”是人,“系”是绳索。很多文字学家认为,“糸”表示像丝线一样连续不断,引申为后代,其实这是一种比较附会的说法。真正的含义应该是捆绑,用绳索捆绑人,就是为了防止他逃跑,这样解释才与“孙”字的本义相合。“孙”字作为子孙的解释在汉字中出现得应该比较迟,因为口语中儿子的儿子读“孙”,所以就借用了这个字,久而久之,它的本义就不为人所知了。(云弓)

编辑:董方】
 
请您评论                                       查看评论           进入社区
登录/注册    匿名评论

        
                    本评论观点只代表网友个人观点,不代表中国侨网立场。
今日要闻 更多>>>
·翁诗杰抢先宣布将于30天内召开马华特别代表大会
·世界华文传媒论坛就绪 领军人物相约“上海见”
·谦虚难敌"抢功"文化 海外华人需练习举双手邀功
·十二个国家和地区踊跃报名参加第十届世界华商会
·两岸三地明星华府联袂演绎“金秋月圆”中秋晚会
·马来西亚霹雳州政府新规:行政议员必须学华文
·外国移民潮活跃意劳工市场 华人女老板多于男性
·美中餐馆售出头彩分红83万 1.7亿巨奖料属华人
·中国驻葡使馆官员走访华人区 赞叹华商发展前景
·弄虚作假警方介入 英国21家华人移民中介受调查
频道精选  
[人在他乡] 我在日本遭遇地震
[文化热点] 孔子的“太太”和李白的“职业”
[华人文苑] 血型决定男人情变的动机
[幽默笑话] 男人会生孩子之N种后果
[人在他乡] 赌城拉斯维加斯感受美国经济凉热
[人在他乡] 日本警察非让我去刷牙
[文化中国] 七夕节的由来与传说
[华人文苑] 嫁人的误区
[人在他乡] 美国小镇熏衣草园的理想下午
[华人文苑] 何等“高手”把酒井法子带“坏”了

加华社筹款助华裔花滑小将备战冬奥

亚洲小姐美东赛区竞选揭晓

加拿大华裔青年求职探索新领域

柔州马华64名中央代表力挺蔡细历
侨网论坛 更多>>>
[异域唐人]
[留学他乡]
[寻根问祖]
[回国发展]
[华文教育]
[华人视角]
- 横比中、英、美三国的文化元素之最
- 中日之间差距有多大
- 英国的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么样去原谅男朋友
- 外来移民的总统儿子们
- 孩子快抓紧妈妈的手(英文版)
热点关注 更多>>>
·打压华人非法就劳 日本劳动力市场空白谁来填?
·中国人移民美国速度加快 “爱国”与否引争议
·弱势≠弱者 饱受困扰纽约华人女性向性骚扰说不
·境外华商屡碰壁 新"中华街"能否立足东京街头?
·华人何时迈进日选举大门?前景光明道路漫长崎岖
·李绍麟就职 加拿大首现两华人省督同时在任(图)
网站简介 | 联系我们 | 供稿信箱 | 广告服务
中国侨网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像 [京ICP备05067153号] [不良和违法信息举报]