• 设为首页
首页华文教育

汉语学习遇内冷外热尴尬 国人学汉语热情去哪了

2015年02月03日 10:15   来源:信息日报   参与互动参与互动
字号:

  近年来“汉语热”在国外持续升温,越来越多的外国友人热衷于汉语学习,但在国内却“遇冷”,越来越多的人轻视母语教育和学习,甚至将其丢弃一旁,改为疯狂地学英语,致使国内汉语水平直线下降。在部分省份试点的汉语“四六级考试”,从研发以来就背负着复兴中华母语的使命。对此,社会各界是如何看待的呢?记者对此进行了走访。

  国外热

  40多个国家将汉语纳入国民教育

  来自马达加斯加的安佳就读于江西师范大学,她告诉记者,“我是塔那那利佛孔子学院第一届汉语专业的学生,我非常喜欢汉语。每年到了春节、端午节、中秋节等中国传统节日,我们学校都会举办相关的活动,让马达加斯加学生在学习汉语的同时,更深入地了解中国文化。”当她用流利的普通话进行表述时,周围人向她投来了诧异的目光。据了解,安佳来中国有一年多,在来之前,汉语就说得很好,她们国家学习汉语的热情也非常高。

  2004年11月21日,第一所孔子学院在韩国举行挂牌仪式;仅一个月后,位于美国华盛顿的马里兰大学也正式与南开大学合作开办了孔子学院,成为美国乃至北美第一家孔院。2005年,孔子学院开始在世界各地萌芽并自此花开全球。据统计,10年间,国家汉办已在全球122个国家建立了445所孔子学院和680个孔子课堂,影响和带动全球学习汉语的人数达到1亿多人。在线教育方面,网络孔子学院已经遍布在60多个国家,另外在13个国家设有广播孔子学院。美、英、日、法、韩、泰等40多个国家已经将汉语纳入本国的国民教育中。

  江西高校在海外建成6所孔子学院

  记者了解到,为促进汉语国际推广工作,我省去年首次设立汉语国际推广专项资金,每年拿出200万元用于推广全省在海外的孔子学院项目建设。据介绍,目前,我省已在海外建成6所孔子学院。

  省教育厅国际合作与交流处相关负责人介绍,我省已在海外建成6所孔子学院,包括南昌大学普瓦提埃孔子学院、印度尼西亚哈山努丁孔子学院;江西师大马达加斯加孔子学院、美国伊利诺伊大学香槟分校孔子学院;九江学院柬埔寨王家孔子学院;赣南师范学院塞拉利昂大学孔子学院等。目前又有江西中医药大学、江西理工大学、江西科技师范大学等提交了建设孔子学院的申请,并获得了国家孔子学院总部负责人的支持。

  据统计,近几年世界主要国家学习汉语人数正以每年50%甚至更快速度增长,汉语已成为国际上学习人数增长最快的语言,孔子学院和孔子课堂的发展极大地推动了全球汉语热和中国热的升温。

  江西农业大学南昌商学院谢文?医淌诟嫠呒钦撸?翱鬃友г翰皇强?杩鬃铀枷肟纬痰难#??且钥鬃又??谌?澜缤乒愫河铮?源?ブ泄?镅晕幕???救挝竦姆怯??陨缁峁?婊?埂!?/p>

  国内冷

  汉语学习被英语等挤占,日益受到冷落

  全世界都在为汉语狂热,可放眼看看国内的情形,有多少人知道中文字的构造?有多少人了解谢灵运、嵇康等古代杰出的文学家、诗人?对此,记者走访了南昌部分高校发现,多数高校都设有汉语专业,但很多学生都表示没有认真看过《诗经》、《周易》、《春秋》、《老子》、四大名著等古代经典著作。“这种情况在各大高校普遍存在,当代社会除了专业文学研究者,真的很少人认真地去学习祖国博大精深的文化了。现在的学生没时间看书、练普通话,都忙着读英语,学其他小语种语言,好为求职升学加分,好给自己的履历增加一个砝码。”谢文?医淌诒硎尽?/p>

  事实上,许多方面已经表现出部分国人“重英语轻汉语”的事实。现在在国内从幼儿园到老人全都学英语,小学就开始双语教学,英语培训班里小孩也是人满为患。记者走访某高校发现,在早读的所有同学中,没有一个是在读汉语的。很多高校录取新生时,汉语成为很多新生调剂的主专业之一。南昌大学小李同学告诉记者,“我高考第一志愿是会计学,后来因为分数不够就被调到汉语言专业了,但我真不喜欢。”对此,南京师范大学在读博士俞王毛表示,“现在从小学开始就设英语课,但花这么大的代价获得的效益并不大。虽然普遍提高了中国人的外语意识,但是由于不是在外语环境中学,造成大量时间的浪费。学生们学习汉语的热情和时间都到哪儿去了呢,很明显是学英语去了。”

  网络语言冲击汉语语法,歧义现象加重

  随着互联网在国内的日益发展,一批网络用语通过网络论坛、邮件、QQ、MSN等网络工具大肆传播,并且有逐渐进入生活的态势。如浙江卫视的《中国好声音》火了以后,于是一瞬间“××好声音”也成了网络热词。随着电视剧《后宫甄?执?返娜炔ィ?簧俑咝Qё诱趴诒闶恰氨竟?保?枋鍪挛镆蚕灿谩凹?谩薄ⅰ罢嬲妗钡却省?/p>

  此外,汉语夹杂英语或别的语言,好像成了时髦。逛街购物要叫“去shopping”,气氛很好要说成“很High”, “酱紫”与甜酱及色彩无关,而是“这样子”的简写,还有很多歌曲里面中英文混杂着,种种现象不一而足。

  当这些网络语言日益成为年轻一代的口头禅时,语文老师们却在为中国的语言文化和语言教学问题担忧。谢文?医淌谌衔??巴?缬镅砸环矫媸侨嗣侨粘I?钣槔值囊恢直泶锓绞剑???彼?质购芏嗪河锎驶阍谠?械囊馑忌嫌侄喑隽艘恍┬碌囊馑迹?购河镏械钠缫逑窒蠹又亍6?液芏嗤?缬镅源蠖嘁膊环?嫌锓ü娣叮?舛哉?婧河镉锓ǖ拇?ピ斐闪艘欢ǖ挠跋臁!?/p>

【责任编辑:范超】
中国侨网微信公众号入口

>华文教育频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信