• 设为首页
首页华文媒体

50余位媒体人津门论道“媒体融合”

2017年06月14日 20:44   来源:中国新闻网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为论坛嘉宾交流环节。冉文娟 摄
    2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为论坛嘉宾交流环节。冉文娟 摄

  中新社天津6月14日电 (记者 冉文娟 刘家宇)互联网和数字技术的迭代发展带来了全球媒体格局的深刻变革。当下,媒体融合已成为转型发展的必由之路。融合发展有哪些机遇和挑战?融合之路该怎么走?在天津“华博会”举办的海外华文媒体论坛上,50多家海外华文媒体及国内媒体负责人就此展开热议。

  “媒体融合是在移动化、社交化、视频化的传播环境下,媒体生存发展共同的命题。”新华网副总编辑杨新华认为,当下传播环境和媒体生态变化太快,媒体融合发展只有进行时,没有完成时。

2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为新华网副总编辑杨新华发言。冉文娟 摄
2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为新华网副总编辑杨新华发言。冉文娟 摄

  “当移动互联网出现后,手机这种便携终端吞噬了其它终端,使得报纸、杂志、广播甚至电视的发展都比较吃力。”凤凰网新闻总监邵丛说,在当下的媒介生态中,传统媒体有很强烈的紧迫感,媒介融合是求得生存发展的必然选择。

  “无须讳言,平面媒体受网络媒体冲击严重,广告投放量向互联网和新媒体转移”,《欧洲时报》副总编辑刘建介绍,重压之下,许多海外华文媒体面临经营困局,甚至出现生存危机,走媒体融合之路是破解困局的必经之路。

  媒体融合之路应该怎么走?多家媒体代表也分享了各自的“招数”。

  “津云”平台代表、北方网总编辑韩颖新介绍了“津云”全媒体融合平台运作模式。据她介绍,“津云”中央厨房融合了报、网、播、视、端等全媒体,实现了选题、稿件共享,形成一次采集、多种生成、多元传播。

2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为新西兰天维网高级编辑单桂志发言。冉文娟 摄
2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为新西兰天维网高级编辑单桂志发言。冉文娟 摄

  新西兰天维网高级编辑单桂志表示,天维网立足新西兰市场的实际需求,走低成本、集约化的产品开发思路。借助移动互联网平台搭建属于自己的“中央厨房”,并且实现“产品配送”。

  “移动互联网改变了新闻传播的逻辑,内容必须主动寻找用户,必须从用户需求出发。这对内容生产者提出了新的更高要求。”杨新华认为,移动互联网时代可以对用户进行画像,实现内容更加精准的传播。

  媒体融合之路虽然充满挑战,但发展机遇不小。

  单桂志介绍,近年来,前往新西兰旅游、求学、定居的中国人大幅增加,新西兰的政府、民间机构和商业组织搭建微信公众号的愿望也日趋强烈,由此给天维网带来了新的业务。“如果运营得当,这可以成为新的增长点。”他说。

  单桂志认为,媒体融合发展不应只把视角放在当地的华人上,更应该着眼于有出国打算的人。“他们有着更为迫切的信息咨询需求,而这正是华文媒体的优势所在。”

2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为欧洲时报副总编辑刘建发言。冉文娟 摄
2017天津“华博会”举办海外华文媒体论坛,50多位海外华文媒体和国内媒体代表论道“媒体融合”。图为欧洲时报副总编辑刘建发言。冉文娟 摄

  刘建表示,海外新生代华裔学习中文、了解中文信息需求很大,此外,越来越多的中资企业在欧洲国家落地,许多外国人对学习中文兴趣浓烈,这些都为华文媒体融合发展带来机遇。

  “海外的华文媒体不仅是向世界展示中国的窗口,更要自觉承担传承中华文化使命,建立华语精神家园。”刘建说。(完)

【责任编辑:梁异】
中国侨网微信公众号入口
侨宝
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05067153号] [京公网安备:110102001262] [不良和违法信息举报]

Copyright©2003-2019 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信