• 设为首页
首页中华文化

2017伦敦书展外研社斩获年度专业版权人大奖(图)

2017年03月16日 09:23   来源:新华网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网2017伦敦书展,英国哈珀•柯林斯(HarperCollins)国际版权总监Lucy Vanderbilt(右)为年度专业版权人颁奖,外研社副社长范晓虹(左)代获奖人侯慧领奖。(外研社供图)
    2017伦敦书展,英国哈珀•柯林斯(HarperCollins)国际版权总监Lucy Vanderbilt(右)为年度专业版权人颁奖,外研社副社长范晓虹(左)代获奖人侯慧领奖。(外研社供图)

  新华网北京3月15日消息 英国当地时间3月14日晚,正在举行的2017伦敦书展国际出版卓越奖揭晓。外语教学与研究出版社(以下简称外研社)国际部主任侯慧荣获年度专业版权人大奖 (The Rights Professional Award)。这是中国企业在本届书展上斩获的唯一大奖,也是外研社首次获得这一国际奖项。

  据外研社介绍,侯慧于2004年加入外研社国际部,十多年来始终致力于建立创造性的国际合作关系,把中国的文字以纸媒或电子书形式带到国际市场。在担任版权经理期间,侯慧将外研社出版的《现代汉语规范词典》的纸质书和电子书版权分别销售至马来西亚和美国,该词典在马来西亚市场销售十余年,累计销量超过10万册。她参与策划的专为全球汉语初学者设计的对外汉语教材《走遍中国》,版权成功输出德国、美国和俄罗斯,并成为外研社和英国麦克米伦公司在合作出版领域的里程碑项目。侯慧还直接推动了与Springer Nature集团的战略合作,促成两大版权输出项目“中华学术文库”(2012年)和“中华思想文化术语研究丛书”(2016年)的签约。

  作为“最中国的国际出版社和最国际的中国出版社”,近几年来外研社主动对接国家文化“走出去”战略,努力探索版权输出、海外设点、中外文化交流等国际化业务。2016年,外研社实现版权输出110个品种,其中35种输出至“一带一路”国家,并与32个“一带一路”国家建立出版项目合作关系;承接了“中国-阿尔巴尼亚”等4项国家立项的政府互译项目;与保加利亚出版社签约,实现了首家中国主题编辑部在海外落地。

  首设于2014年的伦敦书展国际出版卓越奖,由伦敦书展和英国出版商协会创设,代表着英国对国际出版业表现卓越的机构或个人的认可。本届共设16种子奖,包括学术与专业出版、儿童出版、文学翻译和数字创新等奖项。每个子奖项的评委会都由该领域的资深专家组成。其中“年度专业版权人大奖”和“出版多元化大奖”为新设。

  据悉,今年中国出版业共有三项提名进入国际出版卓越奖短名单。其中,外研社获得两项提名,分别为国际教育活动大奖和专业版权人大奖。

【编辑:郭晓倩】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信