• 设为首页
首页华侨华人

从枷锁到共鸣 阿根廷华裔导演讲述自己的移民故事(2)

2015年06月07日 13:03   来源:中国侨网   参与互动参与互动
字号:
中国侨网
中国侨网

  讲述导演自己的移民故事

  许煌的母亲来自海峡对岸的台湾,父亲来自中国大陆。2006年,许煌从布大毕业后,他在超过350名候选人中脱颖而出,获得了阿根廷著名的PROA演艺奖学金,从而开始了《仿冒市场》电影剧本的写作。期间他还获得了到西班牙深造的机会,5年间剧本几经修改。

  2011年,电影剧本终于成型并获得阿根廷国家电影艺术学院(INCAA)认可,并被评为最佳剧本,阿根廷电影艺术学院为该部电影的拍摄提供了一笔可观的启动资金。

  5年时间的雕琢与修改,但对移民题材的设想一直没有动摇过,因为这个故事是Juan人身经历的真实写照。黄胜煌在盛赞剧本与影片的同时,也大叹这部戏真难拍!

  镜头里面的黄胜煌满头刺眼的金发,跟他的东方脸孔显得不那么协调,寡言、木讷,这跟我们在银幕中所熟悉的黄胜煌大相径庭。

  “其实我在剧里面的故事就是胡安的真实故事”,黄胜煌说。

  “我很了解他的故事和经历,但是他的电影风格跟我的表演风格很不一样。他不需要演员有太多的表情,而我表演时表情非常丰富。这是我表演遇到最多困难的一次,NG最多。一开始基本上我的任何的表情,导演都喊“停”,直到后来辅戏的导演进行协助才调整好我的表演。”

  “这部戏除了我和扮演韩国父亲的演员是专业出身,其他的演员都是非专业的。所以,胡安获得了最佳导演奖,这是对他的努力一个很大的认可,毕竟要平衡好大家的表演水平,真的很难。而对于我来说,可以‘收敛’许多表情,扮演一个很封锁、向内、沉默、坚硬的角色,对我而言也是一个难能可贵的经验。这部戏让我认不出自己,是一个很cool的角色,我非常喜欢”,黄胜煌直言不讳对角色的喜爱。

  黄皮肤,黑头发的身份特征曾经像一条枷锁

  “我很小的时候就与家人、父母分开,我是跟弟弟两个人在阿根廷相依为命长大”,许煌用蹩脚的中文试图表达自己的思想。不过,他最后还是不得不使用母语西班牙语来更好的表达想说的话。”

  “小的时候,因为这张东方脸孔,就像所有的新移民一样,会被小朋友嘲笑和捉弄,后来父亲不在了,母亲回国,只有我和弟弟两个人。我一直不明白为什么会这样子。在很长一段时间里面我很生妈妈的气。所以你看到电影里面,母子打电话,对话都非常简短、且时断时续,因为我跟妈妈就是这样的沟通,我们的关系很不好。到了13岁,正值青春期,我还问自己,为什么我不可以有黄头发和蓝眼睛?”

  “我觉得在阿根廷社会,我这张外国的东方脸孔就像‘怪物’一样。所以我把头发染成金黄色,戴蓝色的美瞳,告诉我喜欢的女生,我是欧洲的后裔。我疏远所有的华人亲戚、朋友,甚至连中文学校都不去,我太希望自己‘正常’一点了。我曾经不喜欢自己的华裔身份。”

  当许煌说起这些“疯狂”的行为时,黄胜煌也表示深有同感。他说:“我自己年轻的时候也有过叛逆的想法,不希望被人看做是外国人,我还曾做梦梦到自己的姓氏是GONZALEZ。”现在才艺获得认可的黄胜煌说起那个曾经有点可笑的自己,终于可以释怀大笑。

【责任编辑:王海波】
中国侨网微信公众号入口

>华侨华人频道精选:

网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信