• 设为首页
首页中华文化

海外华文书店:大地上的异乡人,漂泊客的乡愁(3)

2016年12月22日 09:54   来源:中国日报网   参与互动参与互动
字号:

凤凰书店刘震云篇

  2013年10月刘震云到访法国。

  21号的晚上,接待方为刘震云安排了一家小酒店,第二天刘震云求接待方换一家酒店:“电梯太小了,我侧着身子深呼吸才能把行李箱拽进来”。22号晚上接待方果真换了一家,没想到转天早上刘震云黑着眼圈说“拜托你们再换一家吧,这隔音太差了,墙就像纸糊的一样薄”。

  可接待方却告诉刘震云“多年以后您会怀念这两个晚上的,第一家酒店是加缪最喜欢的酒店,而第二家那个房间住过萨特和波伏娃……”

  历经了两天的“体验生活”,23日晚上刘震云来到巴黎凤凰书店,为《一句顶一万句》、《一地鸡毛》的法语版,召开读者见面会。这是刘震云首次来巴黎宣传法语新书,也是凤凰迎来的又一位当代中国文学名家。从1979年巴金开始,凤凰书店成了中国文坛的一个不约而同的传统:几乎所有的当代中国文学名家,都把自己与欧洲读者的初次见面,选在了巴黎凤凰书店,莫言、王安忆、余华、张贤亮、陆文夫……凤凰书店在稳居全欧洲零售额最大的华文书店地位同时,更被法国人亲切称为“小中国”。

  那一晚三个小时笑点不断,而一直站在角落里张罗场面的凤凰总经理菲利普,被刘震云记在心里。2014年8月菲利普来访中国时,刘震云特别抽身赶往首都国际机场,为菲利普这个仅有过一面之交的书店人专程送行。当得知菲利普已年近六十,刘震云握紧了菲利普的双手:“你可千万不要退休呀,我们都需要你!”

  友丰书店冯骥才篇

  冯骥才的心中一直以来有一个开书店的梦想,“友丰”就是他梦中的书店。

  巴黎左岸拉丁区,学府密布,书店林立,是冯骥才每次采风巴黎的时候,首选的落脚地方。在这里小的出版商很多,有专门修理羊皮旧书的小店,甚至以前还有私家印刷作坊。但在把冯骥才的心留在拉丁区的,是一家全世界最狭小的出版社——“友丰出版”。他的作品迄今已被译成40多种语言全球发行,而其中为他出书最多的海外出版社,就是这家面积仅有三平米的“友丰出版”。过去32年,一千多部友丰出版的法译华文作品,引发了法语读者对中国的一次次阅读热潮,上至总统希拉克、总理拉法兰,下至普通读者,都是“友丰”的忠实读者,而在潘立辉心中,友丰的书架上还差一部。

  2015年,历经120年的漫长的翻译接力,西方对中国历史最漫长的等待——西文全译本《史记》,在全世界面积最小的出版社巴黎“友丰出版”付梓。此书一出,潘立辉终于说出了一声“完整”。

  直到今天,每到巴黎,冯骥才定会寻到友丰,与老板潘立辉彻夜长谈,兴起时潘立辉还常带着冯骥才深夜寻访雨果墓、先贤祠。在潘立辉的案台上,常年摆着一本冯骥才的书,书名被当做了“友丰”的座右铭——《我不只是一个傻子》。

【编辑:罗丹】
中国侨网微信公众号入口
网站介绍 | 联系我们 | 广告服务 | 供稿信箱 | 版权声明 | 招聘启事

中国侨网版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像 [京ICP备05004340号-12 ] [京公网安备:110102001262]
违法和不良信息举报电话:(010)68315039 举报邮箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

关注侨网微信